Albüm: In Another Dream
Söyleyen: Serenity ve Endymion olarak Mitsuishi Kotono (Usagi) ve Furuya Tohru (Mamoru)
Birinci sezon sonunda Metallia yenildikten sonra çalar.
Şarkı Sözleri: Watanabe Natsumi
Beste ve Düzenleme: Masuda Sensaku
Türkçe Çeviri: Esra (İngilizce'den Türkçe'ye)
Usagi:
Ay ışığının aydınlattığı gökyüzüne bakar,
ve seni görürüm orada...
Mamoru:
Gözlerimi kapar
ve adını fısıldarım
Usagi:
Gözyaşları kristaldeki dalgalar gibi
yalnızlıkla doluyor kalbim
Birlikte:
Eğer olursa; ayrı düşersek,
ne kadar çok uzak olsa bile, aşkım...
Şimdi kalplerimiz tek birmiş gibi parlayacak
Usagi:
Sen benim aşkımsın
Senin yanında olmak istiyorum, göz göze bakışmak için
Lütfen bu dileğimi gerçekleştir...
Mamoru:
Uykuya dalmak istiyorum,
seni kollarımın arasında tutarak
Usagi:
...Çünkü hüznümüzü paylaşmak istiyorum
aynı gecede ve aşka inanmak
Birlikte:
Eğer olursa; ne kadar çok yaralanırsak
ve ağlarsak, aşkım...
Eğer biz bizsek, gülümsemeyi başarabiliriz
Mamoru:
Sen benim aşkımsın
Koro:
aşkım... sen... benim aşkımsın... sen...benim aşkımsın
Birlikte:
Ne kadar uzak olursa olsun
eğer ayrı düşersek, aşkım...
Kalplerimiz tek birmiş gibi parlayabilir
Ne kadar çok yaralansak da
bizi ağlatan, aşkım
Çünkü eğer birlikteysek, gülümsemeyi başarırız **
Sen benim aşkımsın
Usagi:
Tsuki akari miageru sora ni
Anata wo ukabete...
Mamoru:
Me wo tojite
Kimi no namae wo sasayaku yo
Usagi:
Namida wa marude suishou no sazanami
Samishisa mune ni michite yuku
Both:
Tatoe donna ni tooku ni
Hanarete mo My Love...
Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru
Usagi:
You're Just My Love
Soba ni ite mitsumeai tai
Negai wo kanaete...
Mamoru:
Ude no naka kimi wo dakishime
Nemuri tai
Usagi:
Onaji yoru ni kanashimi wakachiai
Ai wo shinjite itai kara
Both:
Tatoe donna ni kizu tsuki
Naitatte My Love...
Futari naraba egao ni nareru kara
Mamoru:
You're Just my Love
Chorus:
my love...you're...my love...you're...my love
Both:
Donna ni tokoou ni
Hanarete mo My Love...
Kokoro wa ima hitotsu ni kagayakeru
Donna ni kizu tsuki
Naitatte My Love...
Futari naraba egao ni naneru kara
Usagi:
I look up at the moonlit sky,
and seeing your image there...
Mamoru:
I close my eyes
and will whisper your name
Usagi:
Tears are like ripples in crystal
My heart is being filled with loneliness
Both:
Even though(if), how distantly
we are separated, my love...
Our hearts now can shine as one
Usagi:
You are just my love
I want to be at your side, to gaze at each other
Please grant this wish...
Mamoru:
I want to fall asleep,
holding you in my arms
Usagi:
...Because I want to share our sorrows
in the same night, and to believe in love
Both:
Even though(if) how much we are wounded
and cry, my love...
if we are us, we are able to smile
Mamoru:
So, you are just my love
Chorus:
my love...you are...my love...you are...my love
Both:
Though how distantly
we are separated, my love...
Our hearts now can shine as one
No matter how many wounds we bear
that cause us to cry, my love
Because if we're together, we are able to smile **
You are just my love
**: Usagi ve Mamoru artık birlikteler ama ayrılma ihtimaline karşı bu şarkıyı söylüyorlar.