Kıpırdayan Kalp / Bitiş Şarkısı 1
Albüm: Bishoujo Senshi Sailor Moon ~ Music Collection ~
Sözler: Tsushima Yoshiaki
Beste ve Düzenleme: Satou Kazuo
Seslendiren: Takamatsu Misae (Sakura Sakura)
İngilizce Çeviri: Katherine Tattersall
Türkçe Çeviri: Esra (İngilizce'den Türkçe'ye)
Seninle aynı rüyadaydık, değil mi?
Yıldızlar seyrederken
Biz sadece iki arkadaşken, çok önemsemedik
Konuşabilirdik hesapsızca
Ama sadece seni gördüğüm anlar vardı
Hemen şu anda daha hoş olmak istiyorum
* Aşık olduğun zaman, bir şeyler değişir
Gözlerini kapat ve dikkat et
yükselen kalp atışını gizli tutmaya
Sadece sana nasıl hissetiğimi göstermek isterdim
yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete
tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nani genaku hanashi-shite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai
* koi-suru to nanika ga kawaru ne
me [kanji: hitomi] wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
We were together in a dream, weren't we?
As the stars looked on
When we were just friends, we didn't mind too much
We could talk casually
But there were moments when I only saw you
I want to be prettier now this instant
* When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
to keep the rise of your heart beat secret
I wish I can just show you my feeling
CD Versiyonu
Seninle aynı rüyadaydık, değil mi?
Yıldızlar seyrederken
Biz sadece iki arkadaşken, çok önemsemedik
Konuşabilirdik hesapsızca
Ama sadece seni gördüğüm anlar vardı
Hemen şu anda daha hoş olmak istiyorum
* Aşık olduğun zaman, bir şeyler değişir
Gözlerini kapat ve dikkat et
yükselen kalp atışını gizli tutmaya
Sadece sana nasıl hissetiğimi göstermek isterdim
Eve dönüş yolunda
Herkesin önünde hoşçakal demek istemedim
Bu nedenle elimi sallayacağım bu günden sonra kocaman
Sana daha iyi bir bn göstermek istiyorum
Senin aynı rüyadaydık, değil mi?
Herkesten daha yakındık
Sana geri vereceğim
aşkımı şimdi
İçimde bir his var yarın çok daha güzel bir gün olacak
Tekrar *
yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete
tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nani genaku hanashi-shite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai
* koi-suru to nanika ga kawaru ne
me [kanji: hitomi] wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
kaerimichi minna no mae demo
sayonara wa iitakunai kara
omoikiri genki ni te o furu wa kyou kara
motto suteki-na watashi wo misetai
yume no naka futari de ita yo ne
dare yori mo chikazuite
ano toki no anata ni okuru wa
ima ai wo todoketai
ashita wa totemo ii koto ga
okorisou-na ki ga suru wa
Repeat *
We were together in a dream, weren't we?
As the stars looked on
When we were just friends, we didn't mind too much
We could talk casually
But there were moments when I only saw you
I want to be prettier now this instant
* When you fall in love, something changes
Close your eyes, and make certain
to keep the rise of your heart beat secret
I wish I can just show you my feeling
On the way back home
I didn't want to say goodbye in front of everybody
So, I'll wave my hand big from today
I want to show you a better me
We were together in a dream, weren't we?
We were closer than anybody else
I'll give you back then
My love now
I have a feeling that tomorrow will be a very good day
Repeat *